TTLG|Thief|Bioshock|System Shock|Deus Ex|Mobile
Page 1 of 5 12345 LastLast
Results 1 to 25 of 113

Thread: in dubio pro Garrett June 1/06

  1. #1
    Member
    Registered: May 2003

    in dubio pro Garrett June 1/06

    Anyone knows where I can download this mission:

    http://ladyjo1.free.fr/thief/article...id_article=349 ???

  2. #2
    Member
    Registered: Jul 2003
    Location: United Kingdom
    I believe there is a link to the French, (i mean German), version someplace here. Have you tried searching for it? At the moment, i think it's going through an English translation.

    Well, i found a link to it, but all i got was ACHTUNG!
    Last edited by sluggs; 20th Apr 2006 at 22:35.

  3. #3
    Member
    Registered: Apr 2006
    Location: Hessen, Germany
    Stop.

    This is NOT, I repeat: NOT a french fanmission. Itīs still only in german. Random_taffer is working on an english translation (hurry up, man!). Just wait for the translation because the german texts are quite difficult to read and very important for the map.


    cheers

    Dainem - createur de la fanmission

    btw: Thank you for the link. Great screenshots. I canīt believe it was created by my and MH.Thefreak.

  4. #4
    Member
    Registered: Mar 2006
    Location: Germany
    Hey Dainem and MH.TheFreak, can you tell me why all the streets are so crowded and the houses are so empty at night in your mission? Shouldn't be that the other way around?

  5. #5
    Member
    Registered: Jul 2003
    Location: United Kingdom
    Quote Originally Posted by Dainem
    Stop.

    This is NOT, I repeat: NOT a french fanmission. Itīs still only in german.
    There i go again, getting the French and Germans mixed up!

  6. #6
    Member
    Registered: May 2005
    Location: Full on Kevel's mom
    Quote Originally Posted by Dainem
    Stop.

    This is NOT, I repeat: NOT a french fanmission. Itīs still only in german. Random_taffer is working on an english translation (hurry up, man!). Just wait for the translation because the german texts are quite difficult to read and very important for the map.


    cheers

    Dainem - createur de la fanmission

    btw: Thank you for the link. Great screenshots. I canīt believe it was created by my and MH.Thefreak.
    This is insanely hard to do since the readables have alot of typos. Also, for some reason notepad isn't reading some of the characters properly. I'm doing it but it is coming along at a snail's pace...Not only do I have to translate but I have to make it make sense in English, which is hard to do since some of the words are spelled incorrectly...

    If you're wanting a more speedy translation I would ask someone who is more fluent in german and english to put you meaning to notepad... I'm fluent in English, obviously, and I know alot of german but this is just really hard to do.

  7. #7
    Member
    Registered: Aug 2005
    Location: Right behind you
    I'd help, but Random's a lot better at German than me.

    Weird though, the title I'm pretty sure is not German, what's up with this?

  8. #8
    Member
    Registered: Jan 2004
    It's latin.

    It's used in the German legal system; it's like giving the accused the benefit of the doubt. Even though it's latin, it isn't a phrase we use in the American or British courts.

    My German is pretty decent. If no one's finished this after finals, I'll take a whack at it.

  9. #9
    Moderator
    Registered: Jan 2003
    Location: NeoTokyo
    It's a Latin legal phrase...

    Ah ha, beat to the punch.

    Anyway, here's a link.

  10. #10
    Member
    Registered: May 2003
    The link sluggs mentioned doesnīt work for me. Somebody has a functionable one?

    Thanks!

  11. #11
    Member
    Registered: Jul 2003
    Location: United Kingdom
    The download button in that link, just takes you to this page.
    Last edited by sluggs; 21st Apr 2006 at 05:09.

  12. #12
    Member
    Registered: Apr 2006
    Location: Hessen, Germany
    Quote Originally Posted by Random_Taffer
    This is insanely hard to do since the readables have alot of typos.
    Very easy to explain: The letters ä, ö, ß and ü are no recognised by Thief so you have to use ASCII-Code. I have used the str- converter created by MadBull.

    Quote Originally Posted by Random_Taffer
    If you're wanting a more speedy translation I would ask someone who is more fluent in german and english to put you meaning to notepad... I'm fluent in English, obviously, and I know alot of german but this is just really hard to do.
    Sure, no problem. I know my texts are not easy to understand. Thanks for your try.


    About the title: I was searching for an "international" title, neither english nor german. Latin is a good compromise. the meaning can be found in the link which was posted earlier.

    @ sinistershadow: Well, ähm, yes, a very nice question. The next, please...


    @ sluggs: because ttlg.de was down, the download area is still missing. So you canīt download the map.


    Bye

    Dainem - still fighting against the GEZ

  13. #13
    Member
    Registered: May 2003
    Hello Dainem,

    do you know when the map will be ready for download?

  14. #14
    Member
    Registered: Apr 2006
    Location: Hessen, Germany
    Quote Originally Posted by Florian
    Hello Dainem,

    do you know when the map will be ready for download?
    Just wait for the translation. Itīs almost finished (thanks to Dinksmallwood) and will be uploaded at thiefmissions.com. Just be patient and relax.


    Vaya con dios

    Dainem

  15. #15
    Member
    Registered: Apr 2006
    Location: Hessen, Germany

    Itīs done!

    Dear taffers all over the world!

    I finally uploaded my mission at thiefmissions.com. I hope Epithumia will provide the download as fast as possible.

    Some words of advice:

    - The Mission only functions with Darkloader 4.2.
    - If the Mission crashes at the beginning just delete the video file. (I have no idea why this file seldom makes problems because I used the same codec as Thief).
    - The entrance to Lord Andreīs house in the sewers can be overlooked very easily.


    I have to say thanks to:

    MH.TheFreak - for finishing the work on my map.
    Meril – his great paintings.
    Dinky and Nightwalker – wonderful translations.
    The Betatesters – thanks, thanks, thanks!
    Sluggs, Schwaa, Yandros, Targa, Vigil and Nameless Voice for the beautiful new textures and objects.
    All the nice people from the ttlg.de - Forum.
    Mozart and Beethoven – there is no better inspiration than music.
    And finally the GEZ– I love you guys; you are the reason why I love Germany.


    I hope you will enjoy the map as much as the german players. And that no bug will ever cross your way!


    cheers

    Dainem


    P.S. Some nice screenshots can be seen here

  16. #16
    Thiefmissions.com
    Moderator

    Registered: Mar 2001
    Location: Houston, Tx., USA
    http://thiefmissions.com/info.cgi?m=InDubioProGarrett

    Edit: Do people just sleep on the reload button or something?

  17. #17
    Member
    Registered: Jan 2003
    Location: North Carolina, USA
    Quote Originally Posted by epithumia
    http://thiefmissions.com/info.cgi?m=InDubioProGarrett

    Edit: Do people just sleep on the reload button or something?
    Yes.

  18. #18
    Member
    Registered: Jan 2003
    Location: North Carolina, USA

    Wrong mission link - Still in German ***NEVERMIND***

    Hey, I just downloaded it and all the objectives and mission resource texts are still in German.

    Was the correct (English) version uploaded?

    This the link I followed for the download:
    http://www.thiefmissions.com/info.cg...ubioProGarrett

    P.S. Using Darkloader 4.2 as well ...

    UPDATE: ***** FALSE ALARM *****

    Sorry, this was my stupid user error. I had actually downloaded the earlier German version for safe keeping (in case the translation never came out). So when I went to play the newly downloaded version I installed that older one instead. When I realized my mistake I reinstalled the newly downloaded mission and it is in English. Sorry for the false alarm.
    Last edited by elkston; 1st Jun 2006 at 12:09.

  19. #19
    Member
    Registered: Nov 2002
    Location: Surrey BC Canada
    Hmmm... I have Lucretia's key, but I can't find the door to use it on. The locked door in the hotel doesn't open with lockpicks or any key.
    Can anyone help? Thanks

  20. #20
    Warning: Do not host this user's FMs - Digi
    Registered: Feb 2006
    Location: Budapest
    This is NOT, I repeat: NOT a french fanmission.
    You needn't say, because if it were in french only, even then I would notice that this is german:P. You know, feels a bit boxy, and a bit cold, and industrial.. Typical german "design".

  21. #21
    Member
    Registered: Apr 2006
    Location: Hessen, Germany
    Quote Originally Posted by Hotlyx
    Hmmm... I have Lucretia's key, but I can't find the door to use it on. The locked door in the hotel doesn't open with lockpicks or any key.
    Can anyone help? Thanks
    spoiler:
    read the diary of Andre very carefully, than you will know where to use the key.

  22. #22
    Member
    Registered: Sep 1999
    Location: UK
    Anyone got any tips as to where the key to Andre's room is?

    Edit: No matter. i found it behind the banner in Andre's room. I suck :P
    Edit2: Okay, that didn't help much. I can't find anything in there at all!
    Last edited by CocoClown; 2nd Jun 2006 at 08:12.

  23. #23
    Member
    Registered: Nov 2005
    CocoClown:

    spoiler:
    in Andre's diary there is reference to a girl he met, she lives above the bakery and her key is in Andre's vault. After you get to the girls room, read her diary and get the key. Go to hotel front door and look up! I will not tell you the rest, you should figure it out on your own
    Last edited by jprobs; 3rd Jun 2006 at 08:26.

  24. #24
    Member
    Registered: Sep 1999
    Location: UK
    Where in Andre's room is the key though? I can't find it!

  25. #25
    Member
    Registered: Nov 2005
    CocoClown:


    spoiler:
    the girls key is in the vault


    I edited this realizing I gave coco an incorrect spoiler
    Last edited by jprobs; 3rd Jun 2006 at 08:27.

Page 1 of 5 12345 LastLast

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •