Please visit our sponsors.
Click Here to Visit our Sponsor



UBBFriend: Email This Page to Someone!
  Looking Glass Studios (TTLG)     [all categories]
  Thief
  More than just a Human/Beast debate...

Post New Topic  Post A Reply
profile | register | prefs | faq | search

next newest topic | next oldest topic

Author Topic:   More than just a Human/Beast debate...
JordanCS
Member
posted February 19, 1999 12:57 AM     Click Here to See the Profile for JordanCS   Click Here to Email JordanCS     Edit Message
As I got about halfway through the game, I started disliking the missions that didn't have human opponents, such as HC and Bonehoard. After playing Escape, though, I really like the Humanoid beasts. They're sometimes smarter than humans, and they're scarier! The apebeasts are terrifying with their evil little screeches, and the other guys are original...they really make you think about how to go about a level. Must say I did like Lost City as well..very good level design in my opinion. Just starting Bedfellows...hope it's good...heard both ways on this board.

Lytha
Member
posted February 20, 1999 06:31 PM     Click Here to See the Profile for Lytha   Click Here to Email Lytha     Edit Message
You know, I had thought about my aggressions agains those apebeasts. I came to the solution, when I recalled the moment when one ape could see me, but not attack because I was hidden in a small hole.

He said: "Dann lass mal deine Doetten sehen!" (As you realize, I have the german version of the game). That sentence is not easy to translate, because "Doetten" is not a proper german word. But according to the fact that the apes speak in a sort of a northern german dialect, I would translate it into "Now let us see your tits!"

That is a surprising meaning, if we remember that Garrett is a male one and therefore has no breast, obviously. Well... I am a female thief and shurely didnt want to show them apes any parts of my body. (Except my hand with the blackjack in it, course; or some bad gestures.)

Maybe thats why I had those problems with the monkeys the last time I met them?

[This message has been edited by Lytha (edited February 20, 1999).]

Ghost
Member
posted February 20, 1999 09:08 PM     Click Here to See the Profile for Ghost   Click Here to Email Ghost     Edit Message
HAHAAHA now who did the translating for this game?? hmmmmmm hehehe

let us know if any other perverted critters chase you down...thats kinda funny =]

RazrBlade
Member
posted February 20, 1999 09:59 PM     Click Here to See the Profile for RazrBlade     Edit Message
Lytha, your post totally floored me from laughing so much. Any other great mistranslations?

Personally I like the angloamerican monkey boys, i love listening to them talk just before I blatter them with the blackjack. I think the preyingmantis or the blue thing rates as scariest guys. They just look evil enough for me to forget they dont have IQs any higher than a normal guard.

Have a nice day!

boojum
Member
posted February 20, 1999 10:30 PM     Click Here to See the Profile for boojum   Click Here to Email boojum     Edit Message
Wow. This has become a quest for me to figure out what it should have said... unfortunately, nothing in the written text the Germans sent back seems to match at all. Was this the growly one or the squeaky one, do you remember?

-Laura Baldwin
(translation flunky)

Keef
Member
posted February 21, 1999 02:09 AM     Click Here to See the Profile for Keef   Click Here to Email Keef     Edit Message
..and Laura is responsible for translations?.. it just gets funnier

We're laughing with you, boojum

------------------

quote:
Tea in the Sahara, with you..

redEye
Member
posted February 22, 1999 03:53 AM     Click Here to See the Profile for redEye   Click Here to Email redEye     Edit Message
LMAO
nice, nice. gonna have to remember to use that in german class or something
Just wondering - were there demos released for the non-English versions of Thief? Or is there any way that I could choose between the English and another version? I'd love to hear Thief in French...

-redEye

Lytha
Member
posted February 22, 1999 07:02 PM     Click Here to See the Profile for Lytha   Click Here to Email Lytha     Edit Message
It was the one with the deeper voice, not the elder one. (The elder one says only stuff like him being a cat and me a scared mouse, hehe.) Both very funny because of their hanseatic dialect.

I ll make a search in the snd.crf-file when I stopped being online and will post the name of the file afterwards.

Lytha
Member
posted February 22, 1999 07:37 PM     Click Here to See the Profile for Lytha   Click Here to Email Lytha     Edit Message
Hey, that was a fast search.

The file is named "ab1a3na5.wav" and is extracted into the path "ape1\german\".
He says really: "Na, lass mal deine Doetten sehen!" The meaning of that is uncertain, as I explained earlier. Same as the words "Pisslacke", "Dummbatsch" or "Pillefuesse", is "Doetten" not a proper german word.

My congratulations to everyone, who did the translation work! It is funny to listen to all of them, equal if human guard, hammerite or ape.

I am only sad that I dont have the original version, because I cant quote the original sentences. And because I would spent many whole days with comparing the versions, to find out who of the Garretts fits the one in my mind. #)

BTW: My lover listened to the certain sentence, looked quite astonished and understood it like me (maybe that query was not very representive, but who cares.) #)

Marius
Member
posted February 22, 1999 09:30 PM     Click Here to See the Profile for Marius   Click Here to Email Marius     Edit Message
I played the file in question, and the English version seems to say, "Showsie your face, did you?"

Face, tits...I can see the confusion...

boojum
Member
posted February 23, 1999 04:56 PM     Click Here to See the Profile for boojum   Click Here to Email boojum     Edit Message
I looked in our spreadsheet, and the translators *claim* it says "Zeigst mir endlich dein Gesicht, wie?"

On the other hand, when I listen to the .wav file, it certainly sounds a lot more like your sentence than my sentence. I have a suspicion that the people making the audio recordings may have been having a joke...

-Laura

All times are ET (US) next newest topic | next oldest topic

Thread ClosedTo close this thread, click here (moderator or admin only).

Post New Topic  Post A Reply
Hop to:

Contact Us | GameForum

Copyright Gibbed, 1998. All Rights Reserved.

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.25
Madrona Park, Inc., 1998 - 1999.