TTLG|Jukebox|Thief|Bioshock|System Shock|Deus Ex|Mobile
Results 1 to 13 of 13

Thread: Translators needed

  1. #1
    Master Builder 2018
    Registered: Jul 2008

    Translators needed

    We're looking for translators for our updated version of The Scarlet Cascabel. Apiai has agreed to do the French translation, though anyone else is welcome to help him. And we welcome interested translators for any and all other languages. Send me a PM or reply here if you are interested.

  2. #2
    Member
    Registered: May 2002
    Location: Texas
    I can do the English translations.

  3. #3
    Master Builder 2018
    Registered: Jul 2008
    Haha! I'll take you up on it, lol.

  4. #4
    Member
    Registered: May 2002
    Location: Texas

  5. #5
    Member
    Registered: Oct 2018
    Location: Ukraine
    It would be nice if someone "translate" those T1 missions to T2

  6. #6
    New Member
    Registered: Dec 2009
    Location: Danzig
    Why not in Polish? :P

  7. #7
    Master Builder 2018
    Registered: Jul 2008
    Quote Originally Posted by A.Stahl View Post
    It would be nice if someone "translate" those T1 missions to T2
    I agree. Let me know when you have some finished : )

    Quote Originally Posted by SPIDIvonMARDER View Post
    Why not in Polish? :P
    Indeed, why not? : ) I sent you a PM

  8. #8
    Hi,
    I´m new at this forum. If it´s not already much to late, I could try and help with the German translations for this or other thief fanmissions.

  9. #9
    Master Builder 2018
    Registered: Jul 2008
    Welcome to the forum!

    We would love to have your help with German translations, but I should warn you that there are a lot of texts so it will be a lot of work. I can send you the texts and other things that need translation and you can decide then. So far you are the only person to volunteer for German.

  10. #10
    I already played the scarlet cascabel und loved it. I will do my best.

  11. #11
    Master Builder 2018
    Registered: Jul 2008
    Okay, thank you! There are two others who have volunteered to help with the German translations. I will be sending you a PM later today with the info.

  12. #12
    Master Builder 2018
    Registered: Jul 2008
    Sorry for the delay, but I sent you a PM.

  13. #13
    Member
    Registered: Oct 2018
    Location: Ukraine
    Just finished this FM. It was unexpectedly good. I'm willing to help with Russian language if there is any need with this.
    I've looked into text files within the FM archive (never done Thief FM translation before) but I'm not sure if there is some strict structure. What can I read about it? Or should I just give you translation and it is your "job" to fit it into the archive?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •